Lost Love | 親人



Lost Love

Accidentally stumble upon this today...


Dearest You,

I am sorry. You must have felt like you've been abandoned and discarded. If I tell you now that it was never my intention to do so, it'll probably sound superficial. To be honest, neither did I realize how much it broke your heart. I was tired of the relationship, tired of being "we". I guess I wanted freedom, freedom to be myself and pursue my own dreams.

I truly wish I can still be by your side, be there with you through your sorrows and happiness. I honestly do, regardless of how ridiculous it sounds. I wish I had the strength to be the one who will always stand by you. But, unfortunately, I don't and I am truly sorry for it.

I hope you've found that person. I did loved you with all my heart and neither you or I can deny it. I still do but no longer as lovers. I wish you all the best in life and hope that some cosmic forces will bring this blessing to you.

With all of my heart,

Me




親人

"做我最親密的親人
不是誰的情人 誰的某某某

讓我還敢做我的夢

做我夢中偉大的微笑的英雄"

仍然沉醉在"下一站,幸福"的幸福裏,超愛插曲"親人",看了歌詞更愛極了,上面的幾句很能代表我的心情。雖是女孩子的博客,但到現在還沒談過感情事,其實我不太喜歡講,總覺得兩個人的事沒必要向其他人交代,更加無需說出什麼對愛的偉大言論,每個人對愛情都有他的看法,沒有對和錯、好和不好。但看了"親人"的歌詞有些想法還是想說出來,因為太喜歡這首歌了。

可能曾經結束了一段頗長的關係,領悟到愛情不是熱情、激情能維持到,也不是什麼天長地久的誓言,或者是找全世界最棒的愛人。這首歌說出不要被愛情的感覺蒙騙了,忘了真正愛一個人其實只是要在他身邊默默地支持、守護著他。

"做我最親密的親人,不是誰的情人 ,誰的某某某"

我覺得說得很貼切,愛人就如親人,不是為了拍拖已拍拖,或做某某的男/女朋友已在一起。一直以來我都想找個能

"讓我還敢做我的夢,做我夢中偉大的微笑的英雄"

很天真吧?我其實真的不是什麼事業型的女強人,只不過對愛還抱住天真單純的態度吧。=P

0 comments:

Post a Comment

 
Viewfinder | 尋心鏡 | TNB