The Love of My City | 歸屬感



The Love of My City

While in Seattle waiting to board my flight back to Boston, images of my past four days in Vancouver were rolling through my mind like a Kaleidoscope. I couldn't stop thinking how much I have missed the city, my childhood friends, and the house and neighborhood that I grew up in.

It suddenly dawned on me that I can attribute the cities that I've lived in like lovers that I've fallen in love with. Here's how I'd attribute them:

Vancouver = The first love that I'll never forget. The city that contains my happiest memories. After leaving it for over a decade, I'm still in love with it!

San Diego = An ex-lover that I'm now best friends with. SD reminds me of the hardworking and ambitious self during my college days. I only wish that motivation and passion in me never die down.

Hong Kong = An ex-lover that I barely talk to. Never was, is and will probably never be a big fan of it; even though, technically, it is my true hometown. I never really feel like I belong there.

Boston = A lover that I'm still trying to breakup with. I've definitely met some great friends here but still doesn't beat the hardships that I went through. I'm sure years down the road, I'll look back on this 'relationship' and appreciate every bit of it. But right now, my loathe is blinding me from doing so. >_<

What do you think? Not a bad comparison, huh? ^_-


歸屬感

閻奕格說她從小就移民到不同的國家,覺得好像哪裡都擠不進去,不知道自己屬於哪裡。其實我多少也可以感同身受,數數看,在我人生裏我也在四個很不同的城市生活過。我覺得歸屬感與我們在每個城市裏的經歷有莫大關係,閻奕格覺得寂寞很可能是她在每個地方都經歷過很多辛酸,每次花了很久才適應到新的環境,但沒多久又要搬家了,很難定下來靜靜地過日子。

我不太喜歡在波士頓和香港的生活,大概都是因為類似的原因吧。不知為何在這兩個城市裏都經歷到很多風風雨雨和避不了的是非,很無辜和無奈地掉進很戲劇化的糾纏,讓我非常厭倦在這裡的生活。相反,我非常享往在溫哥華和聖地亞哥的日子,因為過得很寧靜,沒有大起大跌,很少是非,讓我能享受到平靜的幸福,真的很懷念啊!~_~

如果對一個地方的回憶都是擠滿無奈和辛酸,我們很難對那個地方產生歸屬感。歸根究底,其實所有關係都歸咎於緣份,沒什麼能控制得到我們在不同地方的經歷,我們只能用緣份來解釋為何在這裡碰到某某,或在那個地方遇上某些事,我也只能求神拜佛地想我和波士頓應快緣盡了吧!>_<

0 comments:

Post a Comment

 
Viewfinder | 尋心鏡 | TNB